Amazing Grace interprété par Susan BOYLE
- Amazing grace, how sweet the sound,
- That saved a wretch like me!
- I once was lost but now am found,
- Was blind, but now, I see.
- 'Twas grace that taught my heart to fear,
- And grace, my fears relieved.
- How precious did that grace appear
- The hour I first believed.
- Through many dangers, toils and snares
- I have already come.
- 'T'is grace that brought me safe thus far,
- And grace will lead me home.
- The Lord has promised good to me,
- His word my hope secures;
- He will my shield and portion be,
- As long as life endures.
- Yes, when this flesh and heart shall fail,
- And mortal life shall cease,
- I shall possess, within the veil,
- A life of joy and peace.
- The earth shall soon dissolve like snow,
- The sun forbear to shine;
- But God, who called me here below,
- Will be forever mine.
|
- Grâce étonnante, doux murmure,
- Qui sauva le misérable que j'étais ;
- J'étais perdu mais je suis retrouvé,
- J'étais aveugle, maintenant je vois.
- C'est la grâce qui m'a enseigné la crainte,
- Et la grâce a soulagé mes craintes.
- Combien précieuse cette grâce m'est apparue
- À l'heure où pour la première fois j'ai cru.
- À travers les dangers, les filets, les pièges
- Je suis enfin arrivé.
- C'est la grâce qui m'a protégé jusqu'ici,
- Et la grâce me mènera à bon port.
- Le Seigneur m'a fait une promesse,
- Sa parole affermit mon espoir;
- Il sera mon bouclier et mon partage,
- Tant que durera ma vie.
- Oui, quand cette chair et ce cœur auront péri
- Et que la vie mortelle aura cessé,
- Je posséderai, dans l'au-delà,
- Une vie de joie et de paix.
- La Terre fondra bientôt comme de la neige,
- Le Soleil cessera de briller,
- Mais Dieu, qui m'a appelé ici-bas,
- Sera toujours avec moi.
|
- When we've been there ten thousand years
- Bright shining as the sun,
- We've no less days to sing God's praise
- Than when we'd first begun.
|
- Quand nous serons là depuis dix mille ans,
- Brillant d'un éclat semblable au soleil,
- Nous n'aurons pas moins de jours pour louer Dieu,
- Que lorsque nous avons commencé.
|
Pour vous rendre sur l'article faisant référence à cette chanson, cliquez : ICI
"Tous droits réservés" - Copyright © Simone GAUTIER.
|